Can someone explain how you do "meuilleur , mieux"

Answers

Answer 1
Answer: Exemple :Ce gâteau est bon mais celui ci est meilleur.
Exemple : Kate est une bonne élève mais Mary est meilleure.
(This cake is good but this one is better.
Kate is a good student but mary is better.)


MEILLEUR : (adjectif)" MEILLEUR " est le comparatif de supériorité de " bon "." Le meilleur " est le superlatif de "bon".
(
BEST: (adjective) "BEST" is the comparative superiority of "good". "Best" is the superlative of "good".
MIEUX : (adverbe)" MIEUX " est le comparatif de supériorité de " bien "." Le mieux " est le superlatif de " bien ".
(BETTER: (adverb) "BEST" is the comparative superiority of "good". "Best" is the superlative of "good".)

Cette voiture roule bien mais celle-ci roule mieux.
Ce modèle est bien mais celui-ci est meilleur.
(This car drives well but it runs better.
This model is good but this one is best .)










Answer 2
Answer: In English:
"Good" is an adjective and describes nouns. (usually after linking verbs)
"Well" is an adverb and describes verbs. (usually after action verbs)
I'm good at soccer, so I did well.

Likewise, in French:
"Bon" is an adjective and describes nouns. (also after linking verbs)
"Bien" is an adverb and describes verbs. (also after action verbs)
Je suis bon en soccer, alors j'ai fait bien.

The difference between English and French comes in when you try to do comparative and superlative forms.

In English:
Comparative: I'm better at soccer, so I did better.
Superlative: I'm the best at soccer, so I did the best.

In French:
Comparative: Je suis meilleur en soccer, alors j'ai fait mieux.
Superlative: Je suis le meilleur en soccer, alors j'ai fait le mieux.

(sorry if those sample sentences were a bit redundant)

Note that in French, adjectives change to fit what they modify.
Add an e to meilleur if the noun is feminine, and an s if it's plural.
For the superlative form, you also have to change the article (le/la/les)
Je suis meilleure en natation, alors j'ai fait mieux.
Je suis la meilleure en natation, alors j'ai fait le mieux.
Since adverbs modify verbs, which have no gender, they don't change.

There are also words reflecting the English words bad, worse, and worst:
mauvais, pire, le pire
(Though you can also just say mauvais, plus mauvais, le plus mauvais.
As for the adverb "poor," there is mal, plus mal, and le plus mal.
Both of these are examples of regular comparative and superlative forms.
Bon, bien, and mauvais are the only irregular ones.)


Related Questions

Qui est Pierre LaTour?
Mets les verbes entre parentheses aux temps convenables.Cet apres-midi un copain(manquer) la premiere classe.Il en (etre) tres gene.C'(etre)la premiere fois que ca lui (arriver).Que dire a notre professeur principal?La verite,bien sur.On (aller) le chercher dans la salle des professeurs.Notre professeur principal (etre) tres gentil.Mon copain lui (dire) qu'il etait alle au stade pour s'entraîner.Il (etre) selectionne deux semaines avant.Le professeur l'(encourager) et lui (dire) d'y aller surtout dans la matinee pour etre a temps a l'ecole.On (avoir) peut-etre une vedette dans notre classe.
Yolande et Jules portent...A. une casquette.B. des gants.C. un short.D. des robes.HELPPPPP
Décris une classe de français(atmosphere, activites)
Please help with these two questions

Does 'Ma famile et moi' or 'Ma famile et je' make more sense?

Answers

I think the first one is better . . . that's what i think 
ma famile et mois ,,est mieux que ma famile et je .je suis certain de ca

How do you say 64 in french

Answers

64 in French is soixante-quatre

Answer:

soixante-quatre

Explanation:

Hi! I need some help please​

Answers

Bonjour !!

1- Je ne peux pas venir m'entraîner avec toi au stade. Je dois aller chez le dentiste.

-

2- Ils vont toujours passer leurs vacances dans les Cyclades, mais cette fois-ci, ils ont décidé d'aller à Malte.

-

3- Il est né en Corse mais il a grandi à Bordeaux.

-

4- Je suis rentré de Crète ce matin.

-

5- J'ai très envie d'aller en Iran, surtout à Ispahan.

-

6- Je dois te laisser. Je vais chez Lina.

-

7- Ils reviennent du Mexique demain.

-

8- Nous partons nous installer aux États-Unis le mois prochain.

-

9- Tous les ans, je fais du ski dans lesAlpes, à Megève.

-

EXPLANATION

*1 = chez le dentiste = many French people do the mistake to say "au" dentiste, or, "au" coifffeur. But the correct form is chez le dentiste, coiffeur...

-

hope this helps☺☺☺

Bonjour,

1. au stade/ chez le dentiste.

2. dans les Cyclades,/ à Malte.

3. en Corse mais / à Bordeaux.

4. de Crète

5. en Iran,/à Ispahan.

6. chez Lina.

7. du Mexique demain.

8. aux États-Unis

9. dans les Alpes /à Megève

How do I say "Hello nice to meet you. " in French?

Answers

Bonjour heureux de vous rencontrer

Bonjour, enchanté. I hope this helped!

Help forming sentences in french !You and your friends go to see a fortune teller (une voyante). Create sentences with the elements provided to find out what she has predicted for you.

vous / devoir / partir / dans un pays lointain (distant)


un homme / recevoir / une bonne nouvelle


elles / faire / quelque chose d'extraordinaire


vous / avoir / beaucoup de chance / la semaine prochaine


il / falloir / faire très attention / vendredi 13


il / devenir / très vulnérable / après le 21 de ce mois


elle / savoir / comment résoudre (resolve) vos problèmes

ils / être / très heureux / samedi prochain

Answers

Bonjour !

vous / devoir / partir / dans un pays lointain (distant)

Vous devrez partir dans un pays lointain. (futur)

un homme / recevoir / une bonne nouvelle

Un homme recevra une bonne nouvelle.

elles / faire / quelque chose d'extraordinaire

Elles feront quelque chose d'extraordianaire.

vous / avoir / beaucoup de chance / la semaine prochaine

Vous aurez beaucoup de chance la semaine prochaine.

il / falloir / faire très attention / vendredi 13

Il faudra faire très attention vendredi 13.

il / devenir / très vulnérable / après le 21 de ce mois

Il deviendra très vulnérable après le 21 de ce mois.

elle / savoir / comment résoudre (resolve) vos problèmes

Elle saura comment résoudre vos problèmes.

ils / être / très heureux / samedi prochain

Ils seront très heureux samedi prochain.

Bonjour

Predictions. So the conditionnel & the future can be used. I'll write both when possible. The conditionnel can't be used every where

-

1- Vous devriez/ devrez partir dans un pays lointain.(conditionnel / futur)

-

2- Un homme recevra une bonne nouvelle.

-

3- Elle feront quelque chose d'extraordinaire. (futur proche)

-

4- Vous aurez beaucoup de chance la semaine prochaine. (futur)

-

5- Il faudrait/ faudra faire très attention après le 21 du mois.  (conditionnel / futur))

-

6- Il  deviendra vulnérable après le 21 de ce mois (futur)

-

7- Elle saura comment résoudre vos problèmes.  (futur)

-

8- Ils seront très heureux samedi prochain. (futur)

-

hope this helps ☺☺☺

Does aussi go at the beginning or end on the sentence?

Answers

both is possible but it's a slightly different meaning. it's less comparing something but telling something else
In spoken French you can put "aussi" in several places .